オペア(オーペア)は、フランス語の “Au Pair 〜対等の立場で〜 ” を語源とし、自立心ある若者の国際交流を手助けするプログラムとして知られています。オペア留学プログラムを利用し、留学している人のことをオペアと呼ぶ事もあります。 オペアの存在はヨーロッパでは長い歴史があります。しかし日本人の参加はまだまだ多くはありません。

オペアプログラムは、世界各国の主に若い女性(男性も可)を対象にした留学プログラムの1つです。その国の家庭にホームステイし、ホストファミリーの子供たちのチャイルドケアをしながら家族の一員として生活します。 オペアは、チャイルドケアをすることにより、無償でホームステイ先に滞在すりことが出来、国によってはベビーシッターとしてのお給料を得ることができます。

オペアとして海外に滞在する際には、国によって滞在ビザが異なり、ビザの種類としてはJ-1ビザ、ワーキングホリデービザ、 オペアビザなどがあります。また、学生ビザで滞在し、オペアとして働くこともあります。 また、各国によって、オペアになるための条件や、労働時間、お給料の額やその他細かい条件が違います。

オペアプログラムを利用すると、経済的に留学できるだけではなく、家族の一員としてホストファミリーと暮らすことで、語学の向上はもちろんの事、外国の文化や習慣をより身近に体験し、広い視野を養うことができます。

オペアは50年以上もの歴史を持つ、ヨーロッパ内では非常に有名な制度であり、約1年間のオペアが無事終了した後、各エージェンシーよりオペア修了書が貰えます。 オペアは、海外で生活するという貴重な経験が得られると同時に、貴方の語学力、海外での社会適応能力、自立性を証明できます。

What is “Au Pair”?

The term “Au Pair” is French for “on equal terms with”, and working as an Au Pair will usually be an enriching experience since your relationship with your host family will be based on mutual respect and love of children and family life. Au Pairs are generally females between 18 and 30, but there is nothing to prevent young men from being Au Pairs and in fact this is becoming more and more common.

What the Au Pair must know

As an Au Pair you do not require any special qualifications (as a nanny would) or any special psychological training. As an Au Pair your duties will include taking care of the children, perhaps a pet, doing light housework such as vacuuming and dusting, as well as helping with preparation of meals. You will usually have to pay for travel costs to get to your host family and any necessary language classes yourself. Typically you will work 30 to 35 hours a week, probably with some additional babysitting a couple of nights a week too.

Regarding visas, if you are a citizen of Australia, New Zealand, Canada, France, Korea, Germany or the UK and are currently living in your country of citizenship you may apply for a Working holiday visa. In order to be eligible your plan must be to visit Japan primarily for pleasure, and for a specific length of time. You must be between 18 and 30 and shouldn’t have a criminal record or any serious illness. Check with the Japanese Embassy or consulate where you are for more details.

What the family has to do

In exchange for your time your host family should:

Give you your meals
Give you pocket money of between 10000 yen per week
Allow you some days off (this should be agreed upon prior to taking up the position)
Insure your belongings under the host family’s household insurance
Cover your health insurance costs for the duration of your stay (negotiable)
Treat you pretty much like a member of the family, like a big bother or sister to the children (after all you’re not an employee in the strict sense of the word)